BishopsWood住宅阳台怎么偷面积的同时还能凹造型?

职场故事 阅读(1965)

   建筑灵感

  

  BishopsWood Court / Daykin Marshall Studio

  来自建筑事务所的描述。在Highgate保护区北部的Haringey Borough边界,当地开发商用一个更大的住宅建筑代替半独立式房屋,认为这样会产生更大的利益。Daykin Marshall Studio精心制定了提高土地价值的方案,同时加强街道和当地环境的联系。

  Text description provided by the architects. On the Haringey Borough boundary, at the northern extent of the Highgate Conservation Area, local developers saw the potential to replace a pair of semi-detached houses with a larger residential building. Daykin Marshall Studio carefully developed proposals to maximise the land value whilst enhancing the street and local environment.

  

  

  渲染/Render

  

  与大多数城市不同,伦敦从未真正拥有过一座公寓楼。群体的住宅单元与联排别墅形成了鲜明的对比,但有一个例外可能是“Mansion Block”。在远离伦敦的A1高速公路和Highgate高尔夫球场的静谧田园之间,Daykin Marshall Studio重新定义了这种公寓住宅的类型。

  Unlike most cities, London has never really embraced apartment buildings. Stacks of flats seem too stark a contrast to amiable rows of townhouses, but one exception might be the ‘Mansion Block’. Between the rush of the A1 leaving London and the quiet idyll of Highgate golf course Daykin Marshall Studio have updated this typology of re ned apartment dwelling.

  

  

  这座建筑四层高,外立面对街道对面豪宅区的红砖凸窗进行响应。使用传统的英式技术,包括“烧焦”的砖、使用“曲柄”的形式叠加在一起,形成佛兰德邦砖砌体。通过建筑凹凸的角度重新诠释了窗台形态,让北面朝向道路的外立面活跃起来,形成有趣的倾斜景观,并让东西两边的空间进入自然光线,照亮卧室空间。采用双层玻璃可降低沿路边的这些房间受到马路噪音的影响,并且MVHR通风系统提供新鲜空气,居民无需打开窗户。

  A strong street facade of four storeys responds to the red brick bay windows of mansion blocks on the opposite side of the street. Patterned Flemish bond brickwork, making use of the traditional English technique of including ‘burnt’ header bricks, overlays the sculptural ‘cranked’ form. These angled reinterpretations of bay windows enliven the north-facing road frontage, allow interesting oblique views, and admit east and west light to bedroom spaces. Acoustic double-glazing reduces road noise in these rooms and a background MVHR ventilation system supplies fresh air without inhabitants having to open windows.

  

  较高层平面图/Upper Plans

  建筑正面的凹陷处设有主入口,其上面有作为社交活动使用的顶篷空间。在每个平面中,使用简单而有效的住房功能设计,并且有清爽的交通流线。造型特别的阁楼打破了建筑体量关系,并跨越了第五层。这个平面的设计是为了减少建筑物在街上的质量,并在公寓的周围创建退台式体量。它采用阳极氧化铝制面板在结构顶部形成一个特殊的“顶”,回应下层的砖砌体。即使在伦敦阴暗的日子里,浅金色的设计也是不暗淡并反射光线带来温暖。

  A central recess in the facade holds the main entrance and its protective canopy with circulation spaces expressed above. The simple and effcient tenement plan arranges a spacious single-level apartment either side of the circulation at each level. A dramatic penthouse then breaks the mould and spans the entire fifth floor. This levelis set-back to reduce the mass of the building from the street and create a series of terraces around the best apartment. It is clad in anodised aluminium panels to form a special ‘crown’ at the top of the structure that facets in response to the brickwork below. The light-gold colour is designed to enhance and bring warmth to reflected light, even on London’s overcast days.

  

  

  生活空间位于建筑物的南侧,可欣赏到高尔夫球场公园的景色。南面的立面用白色的砖砌成的,与街道的正面形成鲜明对比。反衬了建筑后部与众不同的外观,并回应了白色混凝土阳台,这是毗邻的20世纪30年代“liner”住宅区的建筑特点。每间公寓都设有一个大型阳台或露台,可以在夏季有遮阳和减少热量的效果。花丝金色的栏杆像针一样布置在南立面。他们将阁楼“编织”成白色的砖砌,并为每个楼层增加立面的丰富性。这个立面也是有凹凸的效果,但更巧妙的是,采用有趣的视觉效果和最大化利用阳台面积。

  Living spaces are located on the south side of the building to bene t from magnificent views over the golf course parkland. The south facade is finished in white brick in contrast to the street frontage. This reflects the brighter aspect enjoyed at the rear of the building and echoes the white concrete balconies which are the prominent feature on adjacent 1930s ‘liner’ housing blocks. Each apartment has a large balcony or terrace that is recessed to provide significant solar shading and reduce over-heating in summer. Filigree gold-coloured balustrades ‘stitch’ in and out of the south facade. They ‘weave’ the fabric of the penthouse into the white brickwork and add richness to each level. This facade is also angled, but more subtly, for interesting visual relief and to maximise the floor area of the balconies.

  

  在主要的街道入口,人们可以直接看到并且进入到后方种植的花园。公寓底层是私人花园,而路的两边是公共花园。通过巧妙的利用坡地,在这些花园下面隐藏着宽敞的隐蔽停车场。在停车场之外,在石头石笼墙的露台上露出景观植物。这些种植和设计随着时间的推移而自然化,让建筑物布满绿色。

  From the main street entrance one can see and walk straight through to the planted gardens at the rear. Ground floor apartments have private gardens either side of this route which opens out into communal gardens. By careful use of the sloping site, extensive covered parking is hidden from view beneath these gardens. Beyond the car park the landscape steps down in a series of terraces lined with stone gabion walls. These are planted and designed to naturalise over time to draw the greenery towards the building.

  

  新的“Mansion Block”最大化使用土地,同时保持街道的规模和特征;增加建筑密度、做出积极的贡献。在此基础上,在获得Haringey计划委员会的一致同意之前,Daykin Marshall Studio与当地保护机构协商。建筑细节和与承包商密切合作,使设计和制造、采购的清晰地对接,形成严密的设计与采购路线。建筑师现在试图利用这个项目的技能和经验,指导开发伦敦其他住房项目。Daykin Marshall Studio相信,通过有意义的设计和精心的建设,可以提高各个经济层面的住房质量。

  The new ‘Mansion Block’ maximises land use whilst maintaining the scale and character of the street; density is added to make a positive contribution. On this basis Daykin Marshall Studio negotiated with powerful local conservation bodies to garner support before receiving unanimous approval from Haringey’s Planning Committee. Careful detailing and close collaboration with sub-contractors then enabled the crisp junctions and interfaces tobe constructed on a tight Design & Build procurement route. The architects now seek to use the skills and lessons learnt on this project to develop other housing projects across London. Daykin Marshall Studio believe that housing quality at all economic levels can be improved by meaningful design and careful construction.

  

  

  

  场地平面图/Site Plan

  

  底层平面图/Ground Floor Plan

  

  立面图/Elevations 01

  

  立面图/Elevations 02

  建筑事务所:Daykin Marshall Studio

  项目位置:英国

  建筑面积:1295平方米

  项目年份:2017年

  结构工程师:Momentum

  服务工程师:Whitecode

  成本顾问:Vision Homes

  监察:NHBC

  主承包商:Vision Homes

  混凝土结构:Modebest

  砌体:DWG Brickwork

  覆层承包商:Gypcraft

  钢结构制造商:Mather & Smith

  业主:Vision Homes

  CAD绘制:Vectorworks

  年度二氧化碳排放量:13.00千克二氧化碳 eq/m2/yr

  Architects: Daykin Marshall Studio

  Location: Aylmer Rd, London N2 0BS, United Kingdom

  Area: 1295.0 m2

  Project Year: 2017

  Structural Engineer: Momentum

  Services Engineer: Whitecode

  Cost Consultant: Vision Homes

  Building Inspector: NHBC

  Main Contractor: Vision Homes

  Concrete Frame: Modebest

  Brickwork: DWG Brickwork

  Cladding Contractor: Gypcraft

  Steelwork Fabricator: Mather & Smith

  Client: Vision Homes

  CAD Software: Vectorworks

  Annual CO2 Emissions: 13.00Kg CO2 eq/m2/yr

  由专筑网缕夕,HYC编译

  【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

  

  BishopsWood Court / Daykin Marshall Studio

  来自建筑事务所的描述。在Highgate保护区北部的Haringey Borough边界,当地开发商用一个更大的住宅建筑代替半独立式房屋,认为这样会产生更大的利益。Daykin Marshall Studio精心制定了提高土地价值的方案,同时加强街道和当地环境的联系。

  Text description provided by the architects. On the Haringey Borough boundary, at the northern extent of the Highgate Conservation Area, local developers saw the potential to replace a pair of semi-detached houses with a larger residential building. Daykin Marshall Studio carefully developed proposals to maximise the land value whilst enhancing the street and local environment.

  

  

  渲染/Render

  

  与大多数城市不同,伦敦从未真正拥有过一座公寓楼。群体的住宅单元与联排别墅形成了鲜明的对比,但有一个例外可能是“Mansion Block”。在远离伦敦的A1高速公路和Highgate高尔夫球场的静谧田园之间,Daykin Marshall Studio重新定义了这种公寓住宅的类型。

  Unlike most cities, London has never really embraced apartment buildings. Stacks of flats seem too stark a contrast to amiable rows of townhouses, but one exception might be the ‘Mansion Block’. Between the rush of the A1 leaving London and the quiet idyll of Highgate golf course Daykin Marshall Studio have updated this typology of re ned apartment dwelling.

  

  

  这座建筑四层高,外立面对街道对面豪宅区的红砖凸窗进行响应。使用传统的英式技术,包括“烧焦”的砖、使用“曲柄”的形式叠加在一起,形成佛兰德邦砖砌体。通过建筑凹凸的角度重新诠释了窗台形态,让北面朝向道路的外立面活跃起来,形成有趣的倾斜景观,并让东西两边的空间进入自然光线,照亮卧室空间。采用双层玻璃可降低沿路边的这些房间受到马路噪音的影响,并且MVHR通风系统提供新鲜空气,居民无需打开窗户。

  A strong street facade of four storeys responds to the red brick bay windows of mansion blocks on the opposite side of the street. Patterned Flemish bond brickwork, making use of the traditional English technique of including ‘burnt’ header bricks, overlays the sculptural ‘cranked’ form. These angled reinterpretations of bay windows enliven the north-facing road frontage, allow interesting oblique views, and admit east and west light to bedroom spaces. Acoustic double-glazing reduces road noise in these rooms and a background MVHR ventilation system supplies fresh air without inhabitants having to open windows.

  

  较高层平面图/Upper Plans

  建筑正面的凹陷处设有主入口,其上面有作为社交活动使用的顶篷空间。在每个平面中,使用简单而有效的住房功能设计,并且有清爽的交通流线。造型特别的阁楼打破了建筑体量关系,并跨越了第五层。这个平面的设计是为了减少建筑物在街上的质量,并在公寓的周围创建退台式体量。它采用阳极氧化铝制面板在结构顶部形成一个特殊的“顶”,回应下层的砖砌体。即使在伦敦阴暗的日子里,浅金色的设计也是不暗淡并反射光线带来温暖。

  A central recess in the facade holds the main entrance and its protective canopy with circulation spaces expressed above. The simple and effcient tenement plan arranges a spacious single-level apartment either side of the circulation at each level. A dramatic penthouse then breaks the mould and spans the entire fifth floor. This levelis set-back to reduce the mass of the building from the street and create a series of terraces around the best apartment. It is clad in anodised aluminium panels to form a special ‘crown’ at the top of the structure that facets in response to the brickwork below. The light-gold colour is designed to enhance and bring warmth to reflected light, even on London’s overcast days.

  

  

  生活空间位于建筑物的南侧,可欣赏到高尔夫球场公园的景色。南面的立面用白色的砖砌成的,与街道的正面形成鲜明对比。反衬了建筑后部与众不同的外观,并回应了白色混凝土阳台,这是毗邻的20世纪30年代“liner”住宅区的建筑特点。每间公寓都设有一个大型阳台或露台,可以在夏季有遮阳和减少热量的效果。花丝金色的栏杆像针一样布置在南立面。他们将阁楼“编织”成白色的砖砌,并为每个楼层增加立面的丰富性。这个立面也是有凹凸的效果,但更巧妙的是,采用有趣的视觉效果和最大化利用阳台面积。

  Living spaces are located on the south side of the building to bene t from magnificent views over the golf course parkland. The south facade is finished in white brick in contrast to the street frontage. This reflects the brighter aspect enjoyed at the rear of the building and echoes the white concrete balconies which are the prominent feature on adjacent 1930s ‘liner’ housing blocks. Each apartment has a large balcony or terrace that is recessed to provide significant solar shading and reduce over-heating in summer. Filigree gold-coloured balustrades ‘stitch’ in and out of the south facade. They ‘weave’ the fabric of the penthouse into the white brickwork and add richness to each level. This facade is also angled, but more subtly, for interesting visual relief and to maximise the floor area of the balconies.

  

  在主要的街道入口,人们可以直接看到并且进入到后方种植的花园。公寓底层是私人花园,而路的两边是公共花园。通过巧妙的利用坡地,在这些花园下面隐藏着宽敞的隐蔽停车场。在停车场之外,在石头石笼墙的露台上露出景观植物。这些种植和设计随着时间的推移而自然化,让建筑物布满绿色。

  From the main street entrance one can see and walk straight through to the planted gardens at the rear. Ground floor apartments have private gardens either side of this route which opens out into communal gardens. By careful use of the sloping site, extensive covered parking is hidden from view beneath these gardens. Beyond the car park the landscape steps down in a series of terraces lined with stone gabion walls. These are planted and designed to naturalise over time to draw the greenery towards the building.

  

  新的“Mansion Block”最大化使用土地,同时保持街道的规模和特征;增加建筑密度、做出积极的贡献。在此基础上,在获得Haringey计划委员会的一致同意之前,Daykin Marshall Studio与当地保护机构协商。建筑细节和与承包商密切合作,使设计和制造、采购的清晰地对接,形成严密的设计与采购路线。建筑师现在试图利用这个项目的技能和经验,指导开发伦敦其他住房项目。Daykin Marshall Studio相信,通过有意义的设计和精心的建设,可以提高各个经济层面的住房质量。

  The new ‘Mansion Block’ maximises land use whilst maintaining the scale and character of the street; density is added to make a positive contribution. On this basis Daykin Marshall Studio negotiated with powerful local conservation bodies to garner support before receiving unanimous approval from Haringey’s Planning Committee. Careful detailing and close collaboration with sub-contractors then enabled the crisp junctions and interfaces tobe constructed on a tight Design & Build procurement route. The architects now seek to use the skills and lessons learnt on this project to develop other housing projects across London. Daykin Marshall Studio believe that housing quality at all economic levels can be improved by meaningful design and careful construction.

  

  

  

  场地平面图/Site Plan

  

  底层平面图/Ground Floor Plan

  

  立面图/Elevations 01

  

  立面图/Elevations 02

  建筑事务所:Daykin Marshall Studio

  项目位置:英国

  建筑面积:1295平方米

  项目年份:2017年

  结构工程师:Momentum

  服务工程师:Whitecode

  成本顾问:Vision Homes

  监察:NHBC

  主承包商:Vision Homes

  混凝土结构:Modebest

  砌体:DWG Brickwork

  覆层承包商:Gypcraft

  钢结构制造商:Mather & Smith

  业主:Vision Homes

  CAD绘制:Vectorworks

  年度二氧化碳排放量:13.00千克二氧化碳 eq/m2/yr

  Architects: Daykin Marshall Studio

  Location: Aylmer Rd, London N2 0BS, United Kingdom

  Area: 1295.0 m2

  Project Year: 2017

  Structural Engineer: Momentum

  Services Engineer: Whitecode

  Cost Consultant: Vision Homes

  Building Inspector: NHBC

  Main Contractor: Vision Homes

  Concrete Frame: Modebest

  Brickwork: DWG Brickwork

  Cladding Contractor: Gypcraft

  Steelwork Fabricator: Mather & Smith

  Client: Vision Homes

  CAD Software: Vectorworks

  Annual CO2 Emissions: 13.00Kg CO2 eq/m2/yr

  由专筑网缕夕,HYC编译

  【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处